Remembering Thirteen Years of LANTERN REVIEW

Remembering 13 Years of Lantern Review. Black-and-white headshots of Michelle Penaloza, Jane Wong, Kelsay Elizabeth Myers, Luisa A. Igloria, Eugenia Leigh, Wendy Chin-Tanner, Lee Herrick, Cat Wei, Monica Ong, Joan Kwon Glass, Rajiv Mohabir, Karen Zheng, Eddie Kim
Contributors & Staff Reflect on What LANTERN REVIEW Has Meant to Them

As Lantern Review wraps up its final season, we thought we’d take some time to reflect back on the past thirteen years. We asked some of our community to share about what the magazine has meant to them, and we were touched by the overwhelming kindness and generosity of their responses. 

A common thread among our contributors’ and staff members’ remarks was the space Lantern Review has created over the years for Asian American writers.

“I am so grateful to have been a contributor to Lantern Review’s issue on Asian American futures,” said Issue 9.3 contributor Cat Wei. “In the wake of anti-Asian hate, this space created by Lantern Review has been part of the important work of reclamation—of our own stories and pasts and future stories. Thank you for the beautiful vocoder you’ve shared with the world.”

Former staff columnist Kelsay Elizabeth Myers also touched upon the safe space that Lantern Review provided to explore, experiment, and play with the textuality and materiality of one’s identity: 

“For me, Lantern Review meant a refuge: a place where I could be free to speak my mind and shine my own light among others in the Asian American poetry community. LR was one of the first Asian American journals I discovered after my initial experiences with racism in my twenties, and it was the first one dedicated to poetry and craft. It gave me a brave space to form radical ideas about poetry and make sense of my own personal experiences before I knew what a brave space was. And in the LR space, I was given the opportunity to experiment with my own craft ideas between poetry and creative nonfiction, between the whiteness and the Korean aspects of my identity, and between the ideas of identity and selfhood that still influence my life and work to this day.” 

Two-time contributor Rajiv Mohabir discussed the importance of the community that Lantern Review has cultivated, especially with the increase in anti-Asian hate crimes in the past few years: 

Lantern Review has been an important way that we have been able to see ourselves. There are so few literary journals where Asian American voices can congregate, and LR has been one that has been remarkable and culturally responsive to us in such trying times. I loved reading the poems and reviews of writers who I know and being exposed to those I had not yet encountered. I will forever be grateful to the editors and the community that they cultivated.” 

For some, being part of a community has created lifelong friendships and allowed them to explore new voices within the Asian American poetry world:

“In 2011, I’d just moved back to the US after fifteen years in the UK and ten years out of poetry when I saw that Lantern Review was looking for a staff interviewer,” said former staff writer Wendy Chin-Tanner. “I got the position, and what I thought would be a helpful reintroduction to the APIA poetry landscape quickly became much, much more. Through working with Iris and Mia, and interviewing poets like Patrick Rosal, Lee Herrick, Aimee Nezhukumatathil, Kimiko Hahn, and Don Mee Choi, to name just a few, I was embraced by a community in which I’ve built lasting, treasured relationships. Thank you, Iris and Mia, for the opportunity and the friendship, and for creating such a beautiful, welcoming space for APIA poetry.” 

Karen Zheng, current staff reader and former intern, made similar remarks. “Lantern Review is a warm and uplifting journal providing a space for the Asian and Asian American community,” she said. “It brought me a sense of belonging amongst other poetry circles. I always recommended people read Lantern Review if they get a chance. Some of the best voices of our time have emerged through Lantern Review.

For Issue 9.1 contributor Joan Kwon Glass, Lantern Review has provided a kind of community she didn’t always have access to. She’s even implemented poems published in our journal as part of her poetry class curriculum. 

Lantern Review has been the kind of beloved community for writers that I dreamt of as a child. Growing up in a Midwestern home as a mixed-race Korean American girl, I lived in between lands. Finding a home for my writing about this specific experience as well as having my book appear on their Asian American poetry blog have been two of my fondest publication memories. LR has also served as a treasure trove of work from which I have pulled to teach poetry classes. I will miss it and always be grateful for guest editor Eugenia Leigh and editor/founder Iris Law.” 

Others wrote about their personal experiences reading each issue that Lantern Review has published. 

“I adore Lantern Review—each issue feels like sitting at the dinner table with so many of my Asian American beloveds,” said two-time contributor Jane Wong. “Thank you for championing emerging writers and for shouting out fresh books! We love you!” 

Issue 6 contributor Lee Herrick also noted what it’s felt like to him after reading each issue. 

Lantern Review has been a source of nourishment, light, and inspiration,” Herrick said. “I felt renewed after each issue, edited with such care, full of such necessary writing. I will miss it, but I am grateful for the ten-plus years of publishing stellar Asian American writing. You helped shape American poetry and countless Asian Americans’ creative lives. Thank you for everything, Lantern Review.

Luisa A. Igloria, whose work has been published in Lantern Review three times, touched upon the myriad of literary and technical representation within the pages of each issue. 

“Since its inception, Lantern Review has been a bright light and booster of new Asian American poetries and hybrid work. Every issue has been such a beautiful and generous curation of some of the most exciting work of Asian American poets writing today. I feel so fortunate to have had my work included in Lantern Review‘s pages; I know I’ll miss it; and I hope Iris and Mia will find ways to continue the important work they’ve done, beyond LR. Thank you!” 

Lastly, several people mentioned the platform Lantern Review has provided for all different types of poetry and the ways in which the journal has impacted them as a writer. 

Issue 9.1 contributor Eddie Kim said, “Lantern Review lives true to its namesake. It gave me a platform through which I could be seen as a poet—something I only truly appreciated when a creative writing teacher told me their students enjoyed my poem ‘In America’ in the (at the time) latest issue of Lantern Review. It was such a nourishing feeling knowing others were reading my work in a classroom (and that they were writing students made it extra special). Even though other people reading your work is the obvious goal when sending out writing, it’s not always clear if it’s actually working (especially if you don’t have a known name). That offering was and is deeply meaningful to me, and I’m grateful to Lantern Review for providing the thoughtful and generous space that made a moment like that happen.” 

Issues 2 and 10 contributor Michelle Peñaloza and Issue 3 contributor Monica Ong both spoke about what it meant to them that Lantern Review was among their first publications. 

Lantern Review was one of my first publications and has always been so special to me as a journal created by and publishing Asian American poets,” said Peñaloza. “I appreciate so much the support, love, and care Iris and Mia have shared and shown in the many beautiful years they published Lantern Review. A memory: those amazing stickers with folks’ last names—Ong & de la Paz & . . . etc. [at the 2019 Asian American Literature Festival]. I loved those!” 

Ong wrote, “Lantern Review was the first literary journal to publish my visual poetry. Prior to that, I’d shared work primarily in the context of art gallery exhibitions. The editorial team was thoughtful about providing a user interface that allowed readers to zoom in, explore, and read the work closely. Most importantly, they were willing to broaden ideas of what a poem could be for its readership. The editors’ openness to hybridity and Asian American voices contributes vital space to an expansive, complex, and innovative generation of writers making exciting work today. Taking those first steps as a budding poet with Lantern Review alongside writers I truly admire has been meaningful, and I’m so grateful for their continued heartfelt care for Asian American literature throughout the years.”

Lantern Review has always sought to uplift new voices and curate themes that encourage writers, and readers, to examine Asian America. 2021 guest editor Eugenia Leigh made note of this while looking back on her own involvement with the journal over the years. 

“When Iris A. Law and Mia Ayumi Malhotra launched Lantern Review in 2010, they created and sustained an incredibly dynamic, necessary, and visionary space for Asian American poetry,” Leigh said. “They published Asian American poets before the mainstream literary world caught on to our power. Lantern Review’s very first issue showcased early poems by poets such as Matthew Olzmann and Ocean Vuong. This was years before Matthew’s first book, Mezzanines, was published. Months before Ocean’s first chapbook, Burnings. Lantern Review published one of my earliest poems as well, in their third issue, three years before my own first book. In 2021, I had the privilege of joining their team as a guest editor to curate three issues highlighting the idea of ‘Asian American Futures.’ This theme challenged us to look deeply at and celebrate the future of Asian Americans through contemporary Asian American poetry, and while I grieve the end of LR’s journey, I am grateful for this call to look forward. What a spectacular future Asian American poetry has thanks, in part, to the work of Iris, Mia, and the LR staff. Lantern Review amplified our voices when so few people and places would. Its contribution to our literary landscape was, without exaggeration, revolutionary.” 

Though Lantern Review is coming to a close, we cannot wait to see what the new year and beyond will bring to the Asian American poetry community. We’re grateful to all those who have submitted, read, and supported Lantern Review throughout the years, and we hope that you’ll always stay hungry for the future of Asian American arts and letters.

* * *

What are some of your favorite memories of Lantern Review? Share them with us in the comments or on TwitterFacebook, or Instagram (@lanternreview).


ALSO RECOMMENDED

Cover of GOLDEN AX by Rio Cortez

Golden Ax by Rio Cortez (Penguin, 2022)

Please consider supporting a small press or independent bookstore with your purchase.

As an Asian American–focused publication, Lantern Review stands for diversity within the literary world. In solidarity with other communities of color and in an effort to connect our readers with a wider range of voices, we recommend a different collection by a non-Asian-American-identified BIPOC poet in each blog post.

An Asian American Poetry Companion: Fresh Books for Fall 2021

An Asian American Poetry Companion: September 2021. Cover images of the following books, clockwise from top left: THE CURIOUS THING by Sandra Lim, ORDINARY ANNALS by Monica Mody, YELLOW RAIN by Mai Der Vang, ORIGIN STORY by Gary Jackson, CUTLISH by Rajiv Mohabir, VIRGA by Shin Yu Pai, O.B.B. by Paolo Javier, THE LAST THING by Patrick Rosal.
New and Notable Asian American Poetry Books for Early Fall 2021

Even we find ourselves at the close of another challenging summer, Asian American voices continue to shine in print. Earlier this year, we celebrated the proliferation of spring Asian American poetry releases. Today, we’re excited to highlight just a small portion of the new and forthcoming works coming out of the AsAm poetry community this fall.

* * *

FEATURED PICKS:

Gary Jackson, origin story (U of New Mexico Press, August 2021)

Gary Jackson’s second collection delves deep into family history, hopping back and forth across time and geography to tell the stories of Jackson’s Korean maternal grandmother, Dukie, and his mother, Kimberly. Sprinkling personal vignettes with missives in Dukie’s voice and erasures created from interviews with Kimberly, Jackson meditates on what it means to navigate among identities—Blackness and Asianness, Americanness and Koreanness—across continents, and through intersecting diasporas in search of belonging. We thoroughly enjoyed this powerful new collection and hope you’ll check it out as well.

Monica Mody, Ordinary Annals (above/ground, August 2021)

Contributor (and past staff writer) Monica Mody’s newest chapbook, written over the course of the last year, reflects on the tumultuous events of 2020 and 2021 as the poet herself contended with the US’s notoriously thorny visa system. In her signature resonant and deeply grounded poetic style, Mody examines the limits of the body in all its many senses—as creative work, as organism, as site of protest, as political subject, as resident (of community, of nation, of habitat, of ecosystem, of Earth)—resulting in a prescient work that, in the poet’s own words, “falter(s) towards a ripple, a ground of healing.” A beautiful artifact of these difficult times, this lovely little handmade chap is not one to miss.

Rajiv Mohabir, Cutlish (Four Way, September 2021)

It’s no secret that we’re big fans of Rajiv Mohabir’s lush, melodic poetry. (We’ve published him three times, after all!) Cutlish is his third full-length collection, out this month from Four Way Books. Built around a semi-invented, musically inspired form that Mohabir calls a “chutney poem” after the work of Sundar Popo (considered the father of Caribbean Chutney music), Cutlish sets out to investigate the interstices of language and diaspora, postcolonial and queer identities. Patrick Rosal writes that, in its pages, “Mohabir leads us enthusiastically to the edges of language—torn, improvised, as well as deftly carved—where music and meaning are visually and sonically sumptuous.” If you’ve enjoyed the pieces of Mohabir’s that we’ve published in the past, you’ll definitely want to pick up a copy of this book.

Mai Der Vang, Yellow Rain (Graywolf, September 2021)

We were lucky enough to publish Mai Der Vang’s work back in Issue 3, and we were incredibly excited to hear about her second book’s entry into the world this fall. Vang’s first collection, Afterland, won the Walt Whitman Award, and she’s now followed it up with Yellow Rain, which bears witness to the harm inflicted upon the Hmong people in Laos in the 70s and 80s by the chemical known as “yellow rain.” Using collaged language drawn from historical documents, Vang’s newest book promises to be just as searingly powerful as her first. Booklist has awarded it a starred review, and Kao Kalia Yang describes it as a “an indictment of the highest and most poetic order.” We can’t wait to dig into this one when it’s released later this month!

* * *

MORE NEW & NOTEWORTHY TITLES:

Paolo Javier, O.B.B. (Nightboat, September 2021)

Sandra Lim, The Curious Thing (Norton, September 2021)

Shin Yu Pai, Virga (Empty Bowl, August 2021)

Patrick Rosal, The Last Thing: New & Selected Poems (Persea, September 2021)

* * *

What new Asian American poetry titles are on your radar this season? We’d love to hear from you! Share your recommendations with us in the comments or on TwitterFacebook, or Instagram (@LanternReview).


ALSO RECOMMENDED:

Cover image of PLAYLIST FOR THE APOCALYPSE by Rita Dove

Playlist for the Apocalypse by Rita Dove
(Norton, 2021)

Please consider supporting a small press or independent bookstore with your purchase.

As an Asian American–focused publication, Lantern Review stands for diversity within the literary world. In solidarity with other communities of color and in an effort to connect our readers with a wider range of voices, we recommend a different collection by a non-Asian-American-identified BIPOC poet in each blog post.

Editor’s Corner: July Summer Reads and the Poetics of Reckoning

Mohabir_Liu_July2016Feature
Debut collections from two LR contributors: Rajiv Mohabir’s THE TAXIDERMIST’S CUT and Kenji C. Liu’s MAP OF AN ONION.

This month, our Summer Reads include Rajiv Mohabir’s The Taxidermist’s Cut (Four Way Books, 2016) and Kenji C. Liu’s Map of an Onion (Inlandia Books, 2016), two remarkable debut collections that feel so fully conceived, so urgently and articulately expressed, that one hesitates to call them “debuts,” as these are clearly two poets who have been at this for longer than the term “first book” implies. Deeply theorized, expertly crafted, and placed squarely in conversation with the poets’ respective family histories, cultures, and discourses of science and post-colonialism, these works draw the reader into a thoroughgoing investigation of what it means to be human, delivered into a specific time, body, and cultural milieu. These poems are the maps they have fashioned for themselves, forging a poetics of reckoning in pursuit of generational and lived truth.

 In The Taxidermist’s Cut, Rajiv Mohabir’s lines, both sinister and lovely, function as cuts that reveal and divide, shimmering with the erotics of violence. Transfixed, one finds oneself unable to look away, arrested by the elegance of the language and the way, when held to the skin, it causes the body to shiver with pleasure. The line, the body, the text, the means by which bodies make and destroy themselves; “Pick up the razor. // It sounds like erasure.” Formally, the couplet features prominently throughout, raising the question of what’s joined, what’s split, what adheres together and what pulls apart. Stitched through with found text from Practical Taxidermy, The Complete Tracker, and other taxidermy-related manuals, the poems confront the body with a mixture of scientific detachment and intimacy, as the life of the body—its homoerotic desire, its violation—is rendered in acute detail. Members of Mohabir’s family, past and present, drift in and out of The Taxidermist’s Cut, as, marked by a pilgrim poetics of wandering, the book moves through the West Indies, the South, boroughs of New York City, reckoning with memory, desire, and histories of conquest and slavery. These poems are breath caught from the throat, blood cut from a wound—the cry that follows, in pleasure, in pain, indistinguishable from song.

Kenji C. Liu’s Map of an Onion, a work deeply textured by memory and place, maps its own set of explorations beyond and within cartographies of language, national borders, and the body. Like Mohabir’s, Liu’s subjectivity is shaped by multiple histories and homelands, all impressed upon a poet who writes with deep sensitivity to the pre-colonial realities of place, drawing us into greater awareness of what it means to be American, immigrants, humans. “Ghost maps are hungry maps,” he writes, tracing lineages and interlocking histories through time. It’s a mapmaking of the self, a “search translated between my family’s four languages.” Marked in places by profound longing (“Home is on no map, and explorers / will never find it. That time has passed”) the poems, in their searching, take us from Mars to Moscow, suburban New Jersey to the World War II Philippine jungle. The book itself, neatly sized and beautifully produced, fits compactly in the reader’s hand and brings to the body an awareness of itself as a artifact translated across cultures, yet possessing a language all its own. Map of an Onion, too, concerns itself with the act of incision, especially of paper, “the surgery of documents” cutting ruthlessly across land, sea, and families. What binds and what breaks—folded, torn. “Taste your own / luscious // fissures,” the poet says, the places where selves meet; the sinew, cartilage, and tendon of bodies that are bound and, simultaneously, transcendent.

* * *

What books are on your summer reading list? We’d love to hear about them! Leave us a comment below or share your best recommendations with us on TwitterFacebook, or Instagram (@LanternReview).

 

Event Coverage: AWP 2011 Off-Site Reading

JoAnn Balingit
JoAnn Balingit

It’s been a little over a month now since AWP 2011 in Washington DC — and this post is more than a little overdue!  Nonetheless, here it is: our reflection on the very first gathering of Lantern Review contributors, readers, and editors.  Our off-site reading, co-hosted by Boxcar Poetry Reviewin celebration of the little online magazine,” took place on Friday, February 4th at Go Mama Go!, a lovely, eclectic art supply & gift shop (ceramics, antique soda bottles, shot glasses, bright paper umbrellas) whose owner greeted us with a warm, “Are you here for the Chinese poetry?” when we first walked into the door.  “Well… yes?” we said, though really we were there for so much more.

Rapt Audience
Friends and contributors of LANTERN REVIEW and BOXCAR POETRY REVIEW.

Realizing that a gathering of people interested in Asian American poetry could perhaps be mistaken for enthusiasts of Chinese verse, we decided that this was an appropriate place for our reading to begin: with an assumption that would, as the night progressed, be stretched and proliferated across a variety of subjects, styles, personalities, and identities.  We heard from lovers, from daughters and sons, from fighters and artists, ethnic selves, queer selves, and — at times — just plain selves confronted with the complex reality of living in the twenty-first century.

We had the pleasure of hearing seven different Lantern Review contributors, all of whom read poems published in either Issue 1 or Issue 2 alongside other pieces prepared for the event.  Though most of us had never met before, there was a wonderful camaraderie in the room — after tipping the microphone down a few inches, Issue 2 contributor Kathleen Hellen joked that, being a little-ish person, she loved little-ish poems and planned to share a few with us.

Kathleen Hellen
Kathleen Hellen

Contributor Rajiv Mohabir impressed us with his unexplained passion for whales, even pulling off his fleece to show the back of his t-shirt.  Sure enough: whale.

To be perfectly honest, in preparing for this event I had no idea what — or who, rather — to expect.  Sure, we had a list of readers and printed programs, but in curating the poems for our two issues, I’d developed certain notions of “who” our contributors were: Poet X, author of Poem Y, was surely this kind of person, or at least that’s what I thought after spending so much time with their persona on the page.  But would I be proved mistaken when I met them in real life?

Kimberly Alidio
Kimberly Alidio

Seeing the men and women “behind the issues,” however, playing the wonderful game of matching poet face to poetic voice, was a fabulous experience.  At this event, a community that had previously existed only as a textual (and virtual!) reality became, for the first time, embodied in flesh: jeans and scarves, breath and lungs and vocal chords.  Hearing these contributors’ voices for the first time, particularly when each poet read their LR piece, was phenomenal.  Personas that previously existed only as textual markings on a computer screen became live presences, embodied on stage before our very eyes.

W. Todd Kaneko
W. Todd Kaneko

This could be an overreaction — the online magazine, and indeed the publishing world itself, has been around a long time, and “meeting your editor/contributors for the first time” is terribly old news.  For us, however, newly minted and only in our second year, the event was a wonderful success.  A true celebration of the little online magazine.  We’re grateful to our contributors, particularly those who were there with us at Go Mama Go! on the 4th, and to all the other readers and writers who make this virtual and literary community a living network of flesh-and-bone people around the nation.  Thank you for your support, and for joining us in exploring the open-ended question of Asian American poetry.

LR Readers & Editors
LR Readers & Editors

Also, thanks to Iris’ foresight and inner documentary filmmaker, you can hear clips of their readings below:

Continue reading “Event Coverage: AWP 2011 Off-Site Reading”

Review: KARTIKA REVIEW, Issue 8

Kartika Review | Issue 8 | Winter 2010

In this emotive issue of Kartika, the primacy of the first person is immediately apparent, and the “I” spotlights the issue’s family theme. Except for one second-person narrated story (which perhaps entreats the reader’s I), all the pieces here are borne from their speakers’ personal narratives. Fiction editor Christina Lee Zilka says her goodbye to the journal by telling a memory of goodbye. Matthew Salesses in “Slowed Time, Normal Time” develops a first-person fiction so deft and sincere it reads like memoir. David Mura’s memoir piece, “My Daughter At 18: Leaving Home,” uses first-person texts as a set of resonances: Mura narrates, and quotes from his daughter’s personal statement for college, in which she quotes not just her past self from a journal but also Mura’s description of her from thirteen years ago—all the I’s of which give an illusory choral effect. Like when you strike a guitar’s middle E and the other E strings hum sympathetically. The issue ends on an email interview with Sumeir Hammad (Woan was right in her editorial to guess, “Like me, you will probably turn to read her interview first”), and Hammad’s insights are given us by a characteristically uncapitalized i.

The two poems of this issue are also told from the first-person, and both pieces are occasions of identity. Rajiv Mohabir’s “holi lovesport stains (krishna-lila)” takes its stylistic theme from the Holi festival tradition of throwing colored powder at one another. From the first, syntactically blurred stanza, disparate bodies are conjoined and selves are multiplied:

Continue reading “Review: KARTIKA REVIEW, Issue 8”