Weekly Prompt: Departures

Autumn in South Bend

The recent passing of a loved one and the swiftness with which summer weather has taken leave of South Bend has had my mind turning over the idea of departures recently.

When we are the ones who depart from a place, we simultaneously take part in entering into someplace, or something, else.  But when we are the ones from whom someone or something departs, we mourn by collecting fragments: wisps of things which we try to stitch together to preserve some approximation of that which we have lost.

Today’s prompt is short, and simple.

Prompt: Write a poem about a departure.  OR, alternately, write a poem about the experience of being left behind by someone or something else who has departed from you.

LR News: Best of the Net 2010 Nominations

We are pleased to announce our nominations for Sundress Publications’ 2010 Best of the Net Anthology.  They are, in order of their appearance in our magazine:

The Newlyweds,” translated by Hsiao-Shih (Raechel) Lee

Sydney Notebook” by Subhashini Kaligotla

Death poem exercise 64” by Asterio Enrico N. Gutierrez

Contingency” by Luisa A. Igloria

All four poems were first published in Issue One of Lantern Review.

* * *

About the Nominated Poets

Hsiao-Shih (Raechel) Lee

Hsiao-Shih (Raechel) Lee is from Kaohsiung, Taiwan. She received her MFA from the University of Notre Dame and is currently a PhD candidate in Iberian and Latin American Cultures at Stanford University.

* * *

Subhashini Kaligotla

Subhashini Kaligotla’s poems have appeared in such journals as Crab Orchard Review, The Literary Review, New England Review, and Western Humanities Review, and in poetry collections in India, the United Kingdom, and the United States.  She is a graduate of Columbia University’s MFA program in poetry and the recipient of a Fulbright fellowship to India for literary translation.  Kaligotla lives in New York City, where she is a Ph.D. candidate in the history of art.

* * *

Asterio Enrico N. Gutierrez

Asterio Enrico N. Gutierrezs fiction and poetry have appeared in Lantern Review, Asia Writes, TAYO, Philippines Free Press, Philippines Graphic, and the Sunday Times Magazine, among others. He lives in Manila, Philippines.

* * *

Luisa A. Igloria

Originally from Baguio City, Luisa A. Igloria is the author of Juan Luna’s Revolver (University of Notre Dame Press, 2009), which received the Ernest Sandeen Prize; Trill & Mordent (WordTech Editions, 2005), and eight other books. She currently directs the MFA Creative Writing Program at  Old Dominion University in Norfolk, Virginia. When she isn’t writing, reading, or teaching, she cooks with her family, hand-binds books, and keeps her radar tuned for cool lizard sightings. www.luisaigloria.com.

* * *

Congratulations to all four nominees.  We are proud to be represented by such a fine selection of work and wish each of you the best of luck during the judging process!

LR News: Call for Submissions: Issue 2

Just a reminder that as of September 20th, we are now accepting submissions for our second issue. We have revised our guidelines slightly, so please make sure that you review the information on our guidelines page before submitting. Submissions will be accepted through November 29, 2010

If you would like to help spread the word (and we would indeed be very grateful if you did), feel free to grab the button above, or the smaller one in the sidebar for use on your own site or blog.

Thanks, and keep ’em coming!  We very much look forward to reading your work.

Best,

Iris & Mia
LR Editorial Staff

LR News: We’re Back! September 2010 Updates.

Dear LR Friends and Fans,

At long last, we are back from hiatus!  Here are some lovely new changes that we have implemented during the course of our absence:

Reading Period for Issue 2 is Now Open

That’s right; we’re now accepting submissions for our second issue, to appear sometime during the winter.  Please take some time to review our updated guidelines first, as we have changed a number of policies since our last reading period.  Here’s the link.  Our new submissions deadline is November 29th.

* * *

New Staff Bloggers

LR welcomes five brand new staff bloggers to its team this fall:

Reviewer Henry W. Leung will be giving us the scoop on new books and issues of literary journals.

Columnist Simone Jacobson will cover the monthly Sulu DC series and will keep us up to date on the spoken word circuit in her column, Sulu Spotlight.

Graduate Student Correspondent Kelsay Myers will be chronicling her experiences in the M.F.A. program at Saint Mary’s College of California.

Staff Writers Kevin Minh Allen and Monica Mody will be treating us to a variety of different kinds of content, including reviews, interviews, posts about recent chapbooks, coverage of events in the Seattle area, and investigations of avant-garde and experimental work.

LR Blog veteran Mrigaa Sethi also returns to revive her column, Writing Home.

Please see the updated Blog Masthead for their bios.

Though we will miss the members of our team who have decided to move on to other things, we are extremely excited about to welcome Henry, Simone, Kelsay, Kevin, and Monica on board this fall.  We have an exciting lineup of posts planned for the next few months.  Look for them starting later this week.

* * *

A New Look for the Blog

We mentioned it earlier, but we’ve given the LR Blog a bit of a facelift, in order to make it cleaner and easier to navigate.  What do you think?  Leave us a comment to let us know.

* * *

Main Site Under Construction, Where’s the Community Calendar?, and Thanks.

You might have noticed that, among other wonky inconsistencies, some of the information on the Main Site is a little out of date and the Community Calendar is currently offline.  Not to worry; we are in the midst of updating the site, and the Calendar will return soon (as early as October, hopefully).  Our editorial team is still working under a few temporary role readjustments in the wake of some unexpected changes to our personal lives.  Though we are running a little farther behind schedule than we had originally anticipated, please rest assured that we are doing our best to get everything back in working order as soon as possible.  Thank you for the grace you showed us during the extension of our hiatus; we are commensurately grateful for your continued patience with us during this time.

Always,

Iris & Mia
LR Editorial Staff

LR News: Extension of Summer Hiatus

Dear LR Fans and Readers,

Due to unforeseen personal circumstances that have recently arisen for one of our editors, we have decided to tentatively extend our summer blog hiatus by two weeks.  We apologize for the delay, but look forward to returning full-force as soon as possible, and hope that we’ll be able to resume posting and introduce you to our wonderful new team members as early as the 20th of September.

In the meantime, however, please do take some time to peruse our brand-new blog theme and leave us some feedback about how it’s working for you.  We are excited about our new, clean look, and would love to hear your thoughts about how we might continue to improve our blog’s navigability.

Thank you so much for your patience.  We remain, as always, incredibly grateful for your continued support and encouragement.

Warmly,

The LR Editorial Staff.

Friends & Neighbors: Calls for Submission (AALR, Cha, Kartika Review, and others)

As we prepare to head into our late summer blog hiatus, we’re aware of the fact that several of our friends have recently put out new calls for submission.  We thought we would put together a little list of interesting opportunities for submission that have recently come to our attention:

The Asian American Literary Review is calling for electronic submissions for its third issue, to be published in Spring 2011.  Deadline is September 1st.  See their online guidelines for more details.

Cha: An Asian Literary Journal is calling both for regular submissions to be included in its 13th Issue, and for submissions to its special themed 14th issue, which will focus on China.  Submissions are accepted electronically only. Deadline is December 15th for Issue 13, April 14th for the China Issue.  Complete guidelines for Issue 13 here; details about the China Issue here.

Kweli Journal, a publication that focuses on promoting the work of writers of color, is calling for submissions to its Fall/Winter 2010 issue.  Submissions are to be sent by postal mail.  Deadline is September 16th.  Guidelines here.

Kartika Review is calling for submissions in anticipation of future issues.  Kartika, which has a rolling policy for screening work, is now accepting submissions both via email and through its online submissions manager.  See their guidelines here.

BOXCAR Poetry Review and Cerise Press, which are edited by Asian American poets Neil Aitken and Fiona Sze-Lorrain, respectively, also have rolling submissions policies: look for BOXCAR‘s guidelines here, and Cerise‘s here.

* * *

Finally, be on the lookout for the reopening of our own submissions period (in anticipation of our second issue), when we return in September.

Good luck, and see you on the other side of August!

Summer Reads: Issue 1 Contributor Subhashini Kaligotla

For our Summer Reads series, we’ve asked contributors from Issue 1 to share what they’ve been reading or plan to read this summer.  In this, our last installment, Subhashini Kaligotla shares about her summer reading plans.

Subhashini tells us,

“Since I am very interested in long poems but have succeeded in writing them only by putting together sections or fragments, I thought it would be useful to read Paisley Rekdal, who is a master of the long poem that marries lyric and narrative quite skillfully.  So I am looking forward to reading her Six Girls Without Pants and The Invention of the Kaleidoscope.

The other part of my summer list includes an old favourite—Nick Flynn’s Some Ether—and a few other books that also handle family narratives and loss in a collection of lyric poems: Marie Howe’s What the Living Do; Donald Hall’s The Painted Bed; Gregory Orr’s Concerning the Book that is the Body of the Beloved; and Kevin Young’s Dear Darkness.”

Subhashini’s poem “Sydney Notebook” can be found in Issue 1 of Lantern Review. Many thanks to her, and to all of the Issue 1 contributors who have shared their reading lists with us this summer.  We hope that this series has inspired you to explore new titles and poets in your own summer reading queues.  Now it’s your turn: what is the best book that you’ve read this summer, and why?  We’d love to hear; tell us about it in the comments below.

Friends & Neighbors: Issue 1 of THE ASIAN AMERICAN LITERARY REVIEW

THE ASIAN AMERICAN LITERARY REVIEW, Issue 1

It’s always exciting to receive a fat jiffy envelope with a book-like bulge in it when the mail comes. So when my copy of The Asian American Literary Review‘s inaugural issue arrived last month, I was especially ecstatic to rip into the envelope. Since the editors of AALR announced their presence online earlier this year, I had been eagerly anticipating their first issue.  Their pre-release publicity had advertised an impressive lineup of literary luminaries, and I must say that in every respect, the issue has managed to live up to the editors’ promises.

I’m going to focus on some of the poetry in the issue in a bit (since this is, after all, a poetry blog), but before I delve into that train of thought, I should note that I immensely enjoyed the prose in the issue, too.  I especially liked that the editors chose to began the issue with a “forum” (i.e. a series of position statements and replies) in which three Asian American writers (Alexander Chee, David Mura, Ru Freeman) responded to questions regarding the necessity and purpose of an Asian American literary magazine.  I enjoyed following the convergence and divergence of the participant’s different points of view, and in particular,  thought that their discussion about whether an Asian American writer must necessarily write ‘about’ his or her ethnicity brought up some very important questions, such as: do MFA programs disservice students of color by teaching them to write toward a “norm” set by mostly middle-class, white models?  Or, conversely, do they force students of color to conform their work to an particular “trope” or mode in which  “ethnic writing”  is expected to operate?  I also enjoyed the dialogue sparked by David Mura’s observations about the lack of longevity that has hitherto plagued many Asian American literary ventures.  Mura noted two problems that have contributed to this trend: 1) a lack of financial and administrative know-how, and 2) the divided nature of the Asian American community with regards to whether or not to claim a pan-Asian American identity.  I thought that Mura’s observations were spot-on. Young as LR is, my work on it thus far has already given me a taste of some of the challenges that he identifies.  I was especially struck by his point about lack of administrative manpower.  Administratively, LR is a two-woman operation and our solution thus far to keeping the administrative side of things manageable has been to keep the magazine relatively small.  But what of the future?  What will happen if LR expands beyond our administrative capacities?  Mura’s observations (and the ensuing responses by Chee and Freeman) touched on a very real concern for us, and served as a good reminder that in order to avoid burnout, we will need to be humble enough to seek out help when it’s necessary while remaining practical enough to stay grounded in whatever way we can.

Continue reading “Friends & Neighbors: Issue 1 of THE ASIAN AMERICAN LITERARY REVIEW”

Weekly Prompt: Borrowed Headlines

A man-moth? (Image from a 2007 hoax).

This week’s prompt is inspired by the story behind Elizabeth Bishop’s famous poem “The Man-moth,” whose concept (and title) were derived from a newspaper’s misspelling of the word “mammoth.”  While reflecting on the poem in a 1962 piece, Bishop mused,

“I’ve forgotten what it was that was supposed to be “mammoth.” But the misprint seemed meant for me. An oracle spoke from the page of the New York Times, kindly explaining New York City to me, at least for a moment.”

In “The Man-moth,” Bishop allows the content of the newspaper’s article to be subsumed by the wonderful strangeness of the misprint’s language.  She excavates the question of what a man-moth might be, and builds an alternative universe around the idea.  We are given a portrait of a subway-dwelling creature that is all eyes and all secrets, to whom the bustle of the surface world is threatening, but who finds comfort in the racing and lurching of the subway trains:

“Then he returns
to the pale subways of cement he calls his home. He flits,
he flutters, and cannot get aboard the silent trains
fast enough to suit him. The doors close swiftly.
The Man-Moth always seats himself facing the wrong way
and the train starts at once at its full, terrible speed,
without a shift in gears or a gradation of any sort.
He cannot tell the rate at which he travels backwards.”

I am interested in the idea of what might be done with borrowed and revivified language of this sort.  The newspaper-based exercise that I’ve delineated below is only one place to start, but I imagine that one could also get equally interesting results with another type of source: copy from internet advertisements, perhaps?  the names of dishes on menus?  informational text from a museum, zoo, or aquarium exhibit?  The possibilities are pretty well endless.

Prompt: write a poem that takes, as its title, a headline or article title that has been borrowed from a newspaper.  What fresh or alternative meanings might be excavated or derived from the headline’s syntax?  Feel free to tweak (splice, loop, embellish) or even completely ignore the article’s actual contents.

If you’re looking for a place to start out, here are some titles of New York Times articles that I recently came across, which I thought might make for interesting titles of poems:

Eight Million Bodies in the Naked City
Two New Paths to the Dream: Regeneration
Illinois: Invader Carp May Have Been At Home
What the River Dragged In
The Senate’s Important Lunch Date
Broadway and the Mosque